Amancio Labandeira Fernández, «The Passo Honroso of Suero de Quiñones. Introduction and edition by Amancio Labandeira Fernández», 438 pages, 24 plates, 8 genealogical trees, Fundación Universitaria Española, Collection Clásicos Olvidados of Espasa-Calpe, Madrid, 1977.
This edition, written by Clemente Bravo Guarida, provides an updated account of the famous «Passo Honroso», based on [Rodríguez de Lena, P.; Century XVI], undertaken by the renowned knight Suero de Quiñones and his 9 companions against 68 knights in 1434 at the bridge of Órbigo.
Bibliographical reference of century XX.
Classification: Castilian language.
The author is Labandeira Fernández, Amancio.
Registered by The International Register of Arms, 1st of April of 2020, Registration number 0542, Volume 3.
[Armorial Register, T.; 2020; page 194].
Categories: Armorial roll, Quarterly, Or, Sable, Two, Wolf and Passant.
External resource:
Root: The Armorial Register.
Ackerson and Akers lineages.
Sable, a Bend between three Acorns Or.
Illuminated and freehand finishing.
The coat of arms of Ackerson and Akers lineages emblazoned by me and extracted from [Burke, B.; 1989].
Unless the blazon specifies another layout, when a bend is between three charges, this charges are ordered, two in the chief and one in the base, as the three acorns do in this case.
[Rietstap, J. B.; 1861] escribe el blasón de «Ackers ou Akers» como «de sable, à une bande d'or, acc. de trois glands du mesme».
Blazon keywords: Sable, Bend, Between, Three, Acorn, Or and Ordered.
Style keywords: Freehand, Outlined in sable and Illuminated.
Classification: Interpreted.
Anonymous, «Libro de la Cofradía de Caballeros de Santiago de la Fuente», held by the Brotherhood of Santiago, Burgos Cathedral, manuscript, illustrated, 94 leaves, 21 missing, folio size, 29 x 21 centimeters, Burgos, 1338-1636.
The illuminated manuscript chronicles the history and membership of the Brotherhood of Knights of Santiago in Burgos. Founded in 1338 during the reign of King Alfonso XI, as indicated by the preamble to the Rule on folio 27 verso, the Brotherhood was composed of members of the social and political elite of Burgos. The manuscript spans several centuries, primarily from the 14th to the 17th century.
The first 13 folios include a record of four deeds dating from 1396 to 1415, all related to the financial dealings of the Brotherhood.
Folio 14 marks the beginning of the original Rule of the Brotherhood, adorned with an illuminated initial «E» and a vignette of Christ flanked by saints and angels.
The manuscript includes a list of the members, known as «cofrades» in Castilian, alongside their portraits and coats of arms. The book contains 295 portraits, added over time, with the last one dated to 1636.
The knights depicted in the manuscript held significant roles in the city, such as mayors, scribes, and other high offices. Many of the knights' families, like the Camargos from France and the Sanchestels from England, are noted for their diverse origins.
The portraits begin on page 21, initially with four to a page until folio 44, after which the number decreases to three, two, and eventually single figures per page.
The manuscript is bound in red leather with gold fillets and clasps, a 19th-century binding aimed at preserving the parchment pages. Originally, it had 94 leaves, but 21 are now missing, as noted in a contemporary annotation at the front.
Bibliographical reference of century XIV.
Classification: Manuscript, Armorial roll, Castilian language and In color.
The author is anonymous.
The following articles cite this bibliographic reference:
Internal resources: 86 images in JPEG format.
Académie internationale d'héraldique, AIH, «Vocabulaire-Atlas Héraldique en six Langues: Francais - English - Deutsch - Español - Italiano - Nederlandsch», by Gaston Stalins, Le Baron Stalins, with the collaboration of René Le Juge De Segrais, Ottfried Neubecker, Martin de Riquer y Morera, Giacomo Carlo Bascapé, and Mario Gorino-Causa, 119 pages, 530 black and white heraldic pictures, Société du Grand Armorial de France, 179 Boulevard Haussmann, París, 1952.
This book begins with the following sentence: «Heraldique - science et art - qui prit naissance en France vers la moitié du XIIe siècle, s'est propagée très rapidement dans les principaux pays européens».
The number of terms and words of the heraldry by languages is as follows:
The names of the authors and collaborators have been checked with [Académie internationale d'héraldique; 1999].
Its 530 heraldic illustrations correspond, according to my calculations to 509 drawings, numbered from 1 to 530. Some images contain several numbers, for example, the image that shows a coat of arms with its mantling, number 528, and its supporters, number 529, a griffin and a lion rampant, it is the same illustation, but with 2 numbers.
Bibliographical reference of century XXI.
Classification: Dictionary, French language, English language, German language, Castilian language, Italian language and Dutch language.
The names of the authors are:
The following articles cite this bibliographic reference:
External link:
Internal resources: Aih1952.00.Vocabulaire.Original.pdf, Aih1952.01.Vocabulaire.Sefidn.pdf and Paper edition with a Swedish bookplate.
Juan José Martinena Ruiz and Faustino Menéndez Pidal de Navascués, «Book of Armory of the Kingdom of Navarra», Published by the Institución Príncipe de Viana, Directorate-General for Culture, Government of Navarra, 484 pages, ISBN-13 978-84-235-2166-1, ISBN-10 84-235-2166-4, Pamplona, 2001.
Reproduction and transcription of the manuscript armorial [Bosque, J. del; 1540], that is, the copy of the «Book of Armory of the Kingdom of Navarra», preserved in the General Archive of Navarra.
The coat of arms accompanying this bibliographic reference is that of Rada de Navarra following Juan del Bosque.
Both authors had already written and published, separately, about the armorial [Bosque, J. del; 1540], an example of the first is [Martinena Ruiz, J. J.; 1982] and an example of the second is [Menéndez Pidal de Navascués, F.; 1974].
Bibliographical reference of century XXI.
Classification: De bibliotheca.
The 2 authors are Martinena Ruiz, Juan José and Menéndez Pidal de Navascués, Faustino.
Bibliographical reference mentioned in the following article:
External resources:
Jaime Febrer, «Trovas de Mossen Jaime Febrer: que tratan de los conquistadores de Valencia», edited by Joaquín María Bover, new edition made with reference to the first and an old manuscript, with notes, illustrated with portrait plates and heraldic plates, 312 pages, printed by Pedro José Gelabert, Palma, 1848.
Jaime Febrer lived during the reigns of Jaime I El Conquistador, 1207-1276, and his son Pedro III El Grande of Aragon and I of Valencia, 1239-1285. Febrer is believed to have authored a manuscript detailing 278 knights who participated in the conquest of Valencia alongside Jaime I, forming the foundation of many noble lineages in the city and kingdom of Valencia.
The manuscript, dedicated to Pedro III and I of Valencia, is composed in short verses known as «trovas» ~ «trobas», written in the «Lemosín» language, an old form of Valencian. Each trova includes a description of the knights' coats of arms.
A re-edition of this manuscript was published by Joaquín María Bover in 1848 in Palma de Mallorca.
The «trova 39» is dedicated to Pedro Alpont, whose ancestor helped the General Otger Kathaló and adopted the surname Alpont following an event involving a bridge. This poem «trova 39» serves as an illustrative example, describing the blazon of Pedro Alpont. The blazon described in this trova is simple: «Argent, a Bridge».
The story included in this trova tells how Otger Gotlant, also known as Oger Catalón or Catazlon, a general under King Pepin of France, was near the Rhône observing the Moors. He crossed the river by one of its bridges to better track the enemy’s movements. Suddenly, he was attacked by a squadron of Saracens, forcing him to retreat hastily. A soldier on the other side of the river saw this and began shouting in the Lemosín language, calling for reinforcements: «Al pont, caballers, al pont» ~ «To the bridge, knights, to the bridge», as Otger and his men were in danger. According to this «trova 39» by Jaime Febrer, from that moment on, this soldier was known by the surname Alpont. One of his descendants, named Pedro Alpont, participated in the conquest of Mallorca and later moved to Valencia, following King Jaime I El Conquistador, leaving behind the Alpont surname for his successors.
Another Alpont, referred to as Alpont II, appears in trova number 40, where his blazon is characterized by a trident.
Bibliographical reference of century XIII.
Classification: Valencian language and In black and white.
The author is Febrer, Jaime.
External link:
Internal resources: FebrerJXIII.Trobas.BoverJM1848.Parcial.155.Paginas.pdf Partial PDF with the first 155 pages.
Sigue por: Burke, J.; 1836.
Eagle, Bald eagle, Eagle claw, Dorsal fin, Tail fin, Two hands clasped, Lark, Tree, Trunk, Rainbow, Atom, Barbel, Acorn, Arm, Owl, Horse, Head, Thistle, Kapok tree, Stag, Doe, Crescent, Increscent, Tail, Heart, Roe deer, Neck, Roe deers' attires, Raven, Dolphin, Diamond, Tooth, Elephant, Emerald, Starling, Mullet, Mullet of four points, Star of David, Estoile, Male figure, Fleur de lis, Hop cone, Puffin, Ash, Claw, Talons, Goose, Heron, Seagull, Pomegranate, Sunflower, Falcon, Leaf, Boar, Goldfinch, Laurel, Barn owl, Lion, Lioness, Lion passant, Leopard, Lion rampant guardant, Lynx, Lily, Flame, Wolf, She-wolf, Hand, Apple, Martlet, Wing, Two wings in vol, Covert, Mount, Trimount, Fly, Wrist, Olive tree, Orbital, Bear, Palm frond, Palm tree, Dove, Poplar leaf, Paw, Forepaw, Peacock, Chest, Pelican, Pelican in her piety, Dog, Brach hound, Fish, Hoof, Beak, Quill, Cinquefoil, Quetzal, Branch, Caboshed, Oak, Holm oak, Rose, Double rose, Serpent, Sun in splendour, Ray of the sun, Stem, Badger, Wheat, Wheat spike, Bull, Tulip, Udder, Escallop and Fox.
Halberd, Plough share, Ace of spades, Anchor, Cyclamor, Torch, Arch, Harp, Non-classic artifact, Crozier, Ship, Beret, Grenade, Ecclesiastical cap, Chain, Covered cup, Bell tower, Cannon dismounted, Carbuncle, Castle, Clarion, Nail, Cord, Dagger, Key ward, Turret, With a turret, Sword, Sabre, Scroll, Arrow, Garb, Gauntlet, Axe, Buckle, Spear, Spear's head, Letter, Book, Closed book, Open book, Page, Line, Key, Four crescents joined millsailwise, Hammer, Menorah, Number, Knot, Celtic Trinity knot, Parchment, Piano, Millstone, Millrind, Millwheel, Clay pot, Bridge, Hourglass, Chess rooks, Compass rose, Rosette of acanthus leaves, Mullet of six points pierced, Broken, Portcullis, Wheel, Wagon-wheel, Symbol, Sackbut, Drum, Tower, Trident, Trumpet, Double vajra and Anvil.
Angel, Heart enflamed, Sacred Heart of Jesus, Paschal lamb, Dragon, Wyvern, Phoenix, Garuda, Griffin, Sea-griffin, Winged hand, Our Lady of Mercy, Pegasus, Saint George, Trinity, Triton, Golden fleece, Unicorn and Ouroboros.
Between, Armorial roll, Bend, Acorn, Bibliography, Quarterly, De bibliotheca, Outlined in sable, Dictionary, Two, In black and white, In color, Photographic, Genealogy, Gules, Illuminated, Interpreted, German language, Castilian language, French language, English language, Italian language, Dutch language, Valencian language, Wolf, Manuscript, Ordered, Or, Poplar leaf, Passant, Argent, Without divisions, Kingdom of Navarre, Sable, Century XIII, Century XIV, Century XIX, Century XX, Century XXI, The Armorial Register, Freehand and Three.
Dr. Antonio Salmerón y Cabañas,
,
Paseo de la Castellana 135,
7th floor,
28046 Madrid, Spain.