Canting arms

Separador heráldico
Escudo de Castilla y León

Castile and León

Quarterly: 1 and 4 Gules, a castle triple towered Or, port and windows Azure, masoned Sable; 2 and 3 Argent, a lion rampant Purpure, armed and langued Gules, crowned Or.

Quarterly: 1 and 4 Gules, a castle triple towered Or, port and windows Azure, masoned Sable; 2 and 3 Argent, a lion rampant Purpure, armed and langued Gules, crowned Or.

Escudo cuartelado: 1o y 4o de gules, un castillo de oro, aclarado de azur, mazonado de sable; 2o y 3o de plata, un león rampante de púrpura, armado y lampasado de gules, coronado de oro.

This coat of arms can be seen in [Bergshammars; 1440; page 2], in [Lutzelbourg, N. de; 1530; page 35] and in [Tewkesbury; 17th century; folio 25v].


Blazon keywords: Quarterly, Gules, Or, Azure, Sable, One, Castle, Port and windows, Masoned, Argent, Purpure, Lion, Rampant, Armed, Langued and Crowned.

Style keywords: Semi-circular and Plain tincture.

Classification: Interpreted, Civic, Coat of arms, Kingdom of Castile and Leon and Canting.

Bearer: Castile and León.

Separador heráldico
Escudo de Castilla y León

Shakespeare, William

Or, on a bend Sable, a spear Or, headed Argent.

Or, on a bend Sable, a spear Or, headed Argent.

Escudo de oro, una banda de sable, cargada de una lanza de plata, fustada oro.

Coat of arms I have interpreted, unlike others, with: a semicircular (round) base; its field and bend enamelled in flat Or and Sable; its lance is not a tournament lance; the spearhead (the iron) long and broad, to enhance its illuminated Argent; the shaft of the lance illuminated in Or; and the whole finished in watercolor.

Note the different structure of the blazon between Spanish and English, where in the former the lance is Argent with a shaft Or, and in the latter the lance is Or with a spearhead Argent.

[Avilés, J.; 1780a;; page 96, paragraph 2] tells us: «Fustado, said of a tree whose trunk is of a different colour from that of its leaves; and the same is understood of a lance or a pike, whose shaft is of a different tincture from that of the iron.».

Heraldic riddle in English

English, heraldic riddle

Solution in English

English, heraldic riddle, solution

Blazon keywords: Without divisions, Or, Sable, Argent, Bend, Bendwise, Spear and Charged.

Style keywords: Parchment and Illuminated.

Classification: Riddle, Interpreted, Personal, Coat of arms, Canting and Literature.

Bearer: Shakespeare, William.

Separador heráldico
Escudo de Castilla y León

Lete of Navarre

Or, three Fleshpot Sable.

Of the twelve lineages of Noblemen, the sixth is that of Lete, from which descended Don Juan Corbarán de Let: they bear as arms, on a field Or, three pots shaped like cauldrons, slightly elongated, as painted in this shield.

Or, three Fleshpot Sable.

Escudo de oro, tres potes de sable.

Coat of arms interpreted with: a semicircular (round) base; the field in flat Or metal; the three pots illuminated in Sable with vertical, but not horizontal symmetry; and finished in highly-hammered metal.

It is not easy to find in English a similar figure:

  • it could be considered «pote» ~ «pot», although perhaps «pot» is too generic,
  • another possibility is «pote» ~ «fleshpot», which, although usually represented with three legs instead of a base and with two handles, is the one I tend to prefer,
  • the English term «cauldron», but this corresponds to our «caldero» ~ «cauldron».

Coat of arms based on the sixth of the Navarrese «ricoshombres» from [Bosque, J. del; 1540; folio 1 of the numbering of 1613]. The text heading this article is taken from the transcription made by [Martinena Ruiz, J. J.; 1982; pages 122 and 123].

Although I have not found any reference about it, it could be considered that originally they might have been canting arms and that these three «potes» could have been milk pots, in reference to their bearers «Lete».

Under the title «Surname of Let» it can also be consulted in [Vega, P. J. de; 1702; folio 6 of the manuscript], although the number has been altered, possibly having been a 5 and perhaps interpreted as an 8, it is deduced by being placed after folio 7.


Blazon keywords: Without divisions, Or, Clay pot and Sable.

Style keywords: Semi-circular, Illuminated and Hard metal.

Classification: Interpreted, Personal, Kingdom of Navarre and Canting.

Bearer: Lete of Navarre.

Separador heráldico
Escudo de Castilla y León

Mauleón of Navarre

Or, a Lion Gules, rampant.

Of the twelve lineages of Noblemen, the twelfth bears as insignia and arms, on a shield Or, a rampant lion Gules, as painted in this shield.

Or, a Lion Gules, rampant.

Escudo de oro, un león de gules, rampante.

Coat of arms interpreted with: a semicircular (round) base; the field in flat Or; the lion illuminated in Gules and outlined in the colour of the field, that is, in Or metal; and the whole finished in highly-hammered metal.

Coat of arms interpreted from the last of the shields of the Navarrese «ricoshombres» illustrated in [Bosque, J. del; 1540; folio 1 of the numbering of 1613] and with the text preceding the blazon taken from the transcription by [Martinena Ruiz, J. J.; 1982; pages 122 and 123].

I consider these to be canting arms, and that this «lion» Gules refers to its bearers «Mauleón».

Under the title «Surname of Mauleon», without an accent on the letter «o», it can be consulted in [Vega, P. J. de; 1702; folio 12 of the manuscript].


Blazon keywords: Without divisions, Or, Lion, Gules and Rampant.

Style keywords: Semi-circular, Illuminated, Outlined in sable and Hard metal.

Classification: Interpreted, Personal, Kingdom of Navarre and Canting.

Bearer: Mauleón of Navarre.

Separador heráldico
Escudo de Castilla y León

Rodelo lineage from Galicia

Gules, six wagon-wheels Or, 2, 2, and 2.

Gules, six wagon-wheels Or, 2, 2, and 2.

Escudo de gules, seis ruedas de carro de oro, 3 y 3.

Coat of arms emblazoned by me with a pointed ended shape, illuminated, and with a freehand finishing.

Another alternative way of writing this same blazon is the following: «Gules, six wagon-wheels Or, arranged in two pallets».


Blazon keywords: Gules, Six, Wagon-wheel and Or.

Style keywords: Outlined in sable, Illuminated, Freehand and Pointed.

Classification: Lineage, Interpreted, Canting and Coat of arms.

Bearer: Rodelo lineage from Galicia.

Separador heráldico
Escudo de Castilla y León

Family of Paul and Kari Herndon, hand-drawn

Argent, a heron volant Azure, beaked and membered between three escallops Sable.

Argent, a heron volant Azure, beaked and membered between three escallops Sable.

Canting arms of the family of Paul and Kari Herndon, based on the arms of their lineage. The image combines a photograph of a drawing of a heron volant and a heron volant Azure, beaked and membered Sable, along with his coat of arms, all painted by me.


Blazon keywords: Argent, Azure, Sable, One, Three, Heron, Volant, Beaked, Membered, Between and Escallop.

Style keywords: Outlined in sable, Plain tincture, Illuminated and Pointed.

Classification: Personal, Canting, Interpreted, Boa, Hand-drawn, Collage and Photographic.

Bearer: Herndon, family of Paul and Kari.

Separador heráldico
Escudo de Castilla y León

Poumola, lineage of Catalonia

Gules, a millstone Argent.

Blazon of the Poumola lineage of Catalonia.

Gules, a millstone Argent.

Escudo de gules, una piedra de molino de plata.

Illuminated and a watercolor finishing with shadow in the hole.

It blazon is describe in [Cadenas y Vicent, V. de; 1987; page 1429], [García Carraffa, A.; García Carraffa, A.; 1968; volume 3, page 358], and [Ferrer i Vives, F.; 1995; volume 2, page 362].

In this case, my theory is that this coat of arms is an example of «canting arms». «Canting arms» use a word or words of the surname or inside the surname to make the coat of arms. The surname Poumola is from Catalonia, we can split the surname into 2 parts «pou-mola», in Catalonian language a) «pou» means «well» and b) «mola» means «millstone» ~ «cadascuna de les dues pedres de forma circular que componen el molí», [GDLC; 1998], and this could be the reason of the symbolism of this coat of arms. «Canting» in heraldry means «talking» or «chatting», in Spanish «canting arms» is translated as «armas parlantes». Some heralds call «canting» to this creative technic.


Blazon keywords: Without divisions, Gules, One, Millstone and Argent.

Style keywords: Watercolor, Outlined in sable, Illuminated and Ogee.

Classification: Interpreted, Lineage and Canting.

Separador heráldico
Escudo de Castilla y León

Marcio Vieira Nastri, hand-drawn

NastriMarcio 36 HandDrawn jpg

Heraldic badge of Marcio Vieira Nastri designed by him and emblazoned by me. It is a canting badge. The image combines a photograph of a drawing of a ribbon shaped like an «M», together with his badge, both painted by me. The insignia of Marcio Vieira Nastri features a «vieira», a escallop in Portuguese and Spanish, alluding to his surname Vieira. It also includes ribbons, since his surname Nastri means ribbons in Italian; they are Sanguine doubled Or, as in his mantling. The ribbons embrace the scallop in such a way that they resemble a capital M, for his name Marcio.


Blazon keywords: Or, Sanguine, Escallop and Ribbon.

Style keywords: Outlined in sable and Illuminated.

Classification: Personal, Canting, Interpreted, Boa, Hand-drawn, Collage and Photographic.

Bearer: Nastri, Marcio Vieira.

Separador heráldico
Escudo de Castilla y León

Lopez Linares, Barbaro Jonathan

Azure, a wolf's head caboshed Argent, in chief three monstrances in fess proper.

Azure, a wolf's head caboshed Argent, in chief three monstrances in fess proper.

Escudo de azur, una cabeza de frente de lobo de plata, acompañada en jefe de tres custodias en faja al natural.

Coat of arms emblazoned by me, highlighted with lights and shadows, contoured in Sable, with a rounded trapezoidal outer contour and with a metal and iridescent finish.

Coat of arms of Barbaro Jonathan Lopez Linares, Cuba, designed by him and emblazoned by me. In English heraldry the term caboshed applies to the head of any animal shown affronty, but it always refers only to the head, with no part of the neck visible; for example, one may blazon «a bull’s head caboshed» or «a wolf’s head caboshed», whereas if the neck is shown the proper term is «a bull’s head couped affronty»; in other words, a head caboshed does not show any of the neck, it is just the animal’s face; this usage of caboshed is valid both for horned animals such as the stag, the goat, or the bull, and also for hornless animals such as the wolf; in Castilian heraldry, however, [Cadenas y Vicent, V. de; 2002] defines reencuentro specifically for the frontal head of the bull, and by extension for other horned animals such as the stag or the goat; thus, for a wolf, one should properly blazon simply «una cabeza de lobo de frente» ~ «a wolf’s head affronty»; finally, the [Real Academia Española; 2014] standardizes the spelling «reencuentro» with double «e», although it also accepts the shorter variant «rencuentro», which is the one I personally prefer to use. In heraldry, when a monstrance is blazoned proper, it is understood that the entire structure of the object is of the metal Or, with its characteristic details such as rays, sunburst, or base also in gold, and that inside it the Host is visible in Argent; therefore, a «monstrance proper» must always appear in gold with the silver Host at its center.


Blazon keywords: Azure, Argent, One, Three, Wolf, Head, Caboshed, In chief, Monstrance, Proper and Motto.

Style keywords: Outlined in sable, Illuminated, Rounded trapezoid and Metal and iridescent.

Classification: Personal, Interpreted, Canting, Boa and Coat of arms.

Bearer: Lopez Linares, Barbaro Jonathan.

Separador heráldico
Escudo de Castilla y León Áncora de oro y la divisa enlace.

Heraldic blog of David B. Appleton

David B. Appleton, his armorial coat of arms, canting arms

Appleton Studios

David B. Appleton studies, researches, teaches, and writes about heraldry, and through his blog, he shares his heraldic knowledge with us, as well as through publications and presentations.

David B. Appleton is open to questions from his readers and provides advice on heraldic topics in which he specializes.

His blog is Blog.AppletonStudios.com and his website is AppletonStudios.com, from which he offers his services related to the world of heraldry, its dissemination, and knowledge.

Since 2009, David B. Appleton's heraldic blog has been an endless source of knowledge, images, ideas, curiosities, original reflections, and links to heraldic sites selected by him.

Heraldry: Musing on an esoteric topic

David B. Appleton stands out for his continuous analysis of all types of heraldic manifestations, which he finds everywhere, in the world we live in: from those we have inherited from ancient times to the fiercely current, from books to cinema, from fashionable clothing to urban furniture, from east to west and north to south, including those that appear in logos and emblems, those using traditional techniques and those created or disseminated through new technologies, on ships, sports cars, and airplanes, on porcelain, facades, and stained glass, on television, on t-shirts and coins, in auctions and universities, in comics and sports, etc. with a systematic publication rhythm, more than 2 posts per week, nothing heraldic escapes the record and genuine analysis of David B. Appleton on Blog.AppletonStudios.com, which I highly recommend.


Categories: Link, Interpreted, Personal, Coat of arms, Without divisions, Freehand, Soft metal, Illuminated, Outlined in sable, Canting, Heraldry and heralds, Argent, Azure, Gules, Vert, Chevronel, Between, Apple, Slipped and Leaved.

External links:

Root: Appleton, David B..

Separador heráldico
Escudo de Castilla y León Libro abierto, hojas de plata, filo de oro, guardas de gules, tapas de sable.

Vega, P. J. de; 1702

Surname of Let, folio 6, National Library of Spain

Pedro José de Vega, «Compendio de la Maior Parte Ð los Blassones, Armas, e Ynsignias Ð las Ylustres Casas, Familias, y Apellidos del Reyno Ð Navarra i Parte Ð la Provincia de Gvipvzcoa, Segvn las Vsan y Traen los Svccesores Ðellas» ~ «Compendium of the Greater Part of the Blazons, Arms, and Insignias of the Illustrious Houses, Families, and Surnames of the Kingdom of Navarre and Part of the Province of Guipuzcoa, As Used and Carried by Their Successors», manuscript in 2 volumes, Volume I, catalog number MSS/7835 V.1, and Volume II, catalog number MSS/7836 V.2, in the National Library of Spain, 1702.


As stated on the title page, the Field Master «Pedro Ioseph Ð Vega» was a native of the Kingdom of Navarre, deputy of the Kingdom of Navarre from 1688 to 1691, governor of the provinces of Cotabamba and Parinacochas in Peru, written as «governador», and gentleman of the «Voca de su Majestad» (His Majesty's Voice).


Bibliographical reference of century XVIII.

Author: Vega, Pedro José de.

The following articles cite this bibliographic reference:

External resource:

 

Dr. Antonio Salmerón y Cabañas,
,
Paseo de la Castellana 135, 7th floor,
28046 Madrid, Spain.