Nigel Pennick, «Pagan Magic of the Northern Tradition: Customs, Rites, and Ceremonies», editado por Simon and Schuster, publicado por Destiny Books ISBN.13 9781620553909, ISBN.10 1620553902, ISBN.13 alternativo 9781620553893, 352 páginas, Nueva York, 21 de mayo de 2015
En la página 119, Nigel Pennick escribió «Según los preceptos aristotélicos, cada uno de los metales y tinturas», tal vez él tendría que haber escrito el término heráldico color, «posee una virtud espiritual relacionada con una esfera planetaria particular. oro significa y se relaciona con el Sol; plata, la luna; sable, Saturno; azur, Júpiter; gules, Marte; sinople, Venus; y púrpure, Mercurio».
Referencia bibliográfica del siglo XXI.
El autor es Pennick, Nigel.
Enlace externo:
Endika de Mogrobejo Zabala, «Blasones y Linajes de Euskalerria», 10 tomos, Tomo I A-Alcerreca, Tomo II Alciba-Angui, Tomo III Angulo-Astu, Tomo IV Astun-Bun, Tomo V Busta-Elua, Tomo VI Elus-Gorniz, Tomo VII Gordu-Laca, Tomo VIII Lacar-Merca, Tomo IX Mere-Salez, Tomo X Salinas-Z, editado por Editorial Amigos del Libro Vasco, impreso por Grafo SA, ISBN de la obra completa 84-7886-026-6, depósito legal BI-469-1991, Bilbao, 1991.
Referencia bibliográfica del siglo XX.
Clasificación: De bibliotheca, En blanco y negro con láminas en color y Lengua castellana.
El autor es Mogrobejo Zabala, Endika de.
Blason del linaje Lazcano en las Islas Canarias.
Escudo de sinople, nueve panelas de oro ordenadas, en jefe una letra «T» de oro.
Iluminado y trazo alzado.
Puede consultarse en [Chaparro D'Acosta L.; 1979; página 251].
Claves del blasón: Pleno, Sinople, Letra, Panela, Oro y Nueve.
Claves del estilo: Trazo alzado, Delineado de sable e Iluminado.
Clasificación: Interpretado.
Lino Chaparro D'Acosta, «Heráldica de los Apellidos Canarios», prólogado por Vicente de Cadenas y Vicent, 2 tomos, Tomo I de la A a la L, 285 apellidos, 293 páginas, Tomo II de la M a la Z y un diccionario heráldico, 387 apellidos, 439 páginas, editado por Estudios Técnicos del Blasón, ISBN de la obra completa 84-300-2000-4, ISBN del Tomo I 84-300-1989-8, ISBN del Tomo II 84-300-418010-8, Las Palmas de Gran Canaria, 1979.
Referencia bibliográfica del siglo XX.
Clasificación: En blanco y negro con láminas en color y Lengua castellana.
Autor: Chaparro D'Acosta, Lino.
En el siguiente artículo se cita esta referencia bibliográfica:
Alberto García Carraffa y Arturo García Carraffa, «Diccionario Heráldico y Genealógico de Apellidos Españoles y Americanos», 88 tomos, Imprenta Antonio Marzo, Madrid, 1920.
Referencia bibliográfica del siglo XX.
Clasificación: Lengua castellana y En blanco y negro con láminas en color.
Autores: García Carraffa, Alberto y García Carraffa, Arturo.
Enlaces externos:
Recursos internos: GarciaCarrafiaAyA1920.Tomo.01.pdf formato PDF, GarciaCarrafiaAyA1920.Tomo.04.pdf formato PDF y GarciaCarrafiaAyA1920.Tomo.08.pdf formato PDF.
Rodríguez de Lena, Pero, «Libro del passo honroso defendido por el excelente cavaliero Suero de Quiñones», crónica, 26 centímetros, León, 1434.
Es una crónica medieval escrita por el notario y cronista Pero Rodríguez de Lena, que documenta las hazañas caballerescas de Suero de Quiñones y sus diez compañeros durante el famoso «Passo Honroso» en el puente de Órbigo, León, en 1434.
Desde el 10 de julio hasta el 9 de agosto de 1434, Suero de Quiñones y 9 caballeros, los defensores, desafiaron a cualquier caballero, los conquistadores, que deseara cruzar el puente a una justa, un evento que atrajo la atención de los peregrinos que viajaban al santuario de Santiago de Compostela.
Suero se describe a sí mismo como estando en prisión por esta virtuosa dama, y llevaba un collar de hierro todos los jueves como señal de esta prisión. Su promesa de romper 300 lanzas o defender el puente, contra todos los caballeros del mundo que desearan cruzarlo, durante treinta días, fue una forma de cumplir con las condiciones de este encarcelamiento metafórico.
Para cumplir su voto y probar su honor, Suero fijó el precio de su rescate en romper 300 lanzas en combate, cada una con una punta de hierro de Milán.
Nueve caballeros más se unieron a él en esta noble defensa en el Passo Honroso.La crónica original contiene el relato completo de los 30 días de justas, durante los cuales se llevaron a cabo 164 justas, junto con las 22 reglas que regían la competición.
Suero y sus compañeros juraron romper 300 lanzas en esta empresa caballeresca, pero se vieron obligados a detenerse después de 164 justas, habiendo cumplido su juramento de defender el puente.
La crónica también incluye detalles de los caballeros que participaron y los resultados de cada justa.
La frase «rompió su lanza» indica el número de veces que la lanza del conquistador fue rota durante las justas por Suero y sus compañeros, los defensores.
A los 30 días, terminado el plazo, se dio por concluido el torneo del «Passo Honroso», que se reconoció en toda Europa.
Los defensores quebraron 166 lanzas a los conquistadores, no llegaron a las 300 establecidas, pero los jueces contaron las 134 restantes como quebradas, ya que la hazaña había sido incomparable. En 30 días, contra 68 conquistadores, los 10 defensores participaron en 725 justas, más de 70 por defensor, más de 2 por día.
Según los números que proporcioné anteriormente, parece que de la lista de defensores rompieron 164 lanzas a los conquistadores, y de la lista de conquistadores rompieron 166 lanzas. [Bravo Guarida, C.; 1934; página 50] reporta números similares: 166 lanzas rotas en 727 justas. [Pineda, Juan d.; 1783; page 50] reporta más de 166 lanzas rotas y 727 justas. En cualquier caso, todos estos números son fabulosos.
«...Y al sonar de añafiles y atambores», Suero de Quiñones, «sin argolla se rinde ante su dama, quien le dice con rostro ruboroso: ¡Alzad, noble Quiñones, sois mi esposo!». [Bravo Guarida, C.; 1934; página 49].
Referencia bibliográfica del siglo XVI.
Clasificación: Manuscrito y Lengua castellana.
El autor es Rodríguez de Lena, Pero.
A continuación los artículos en los que se cita esta referencia:
Diversos autores, «Gran diccionari de la llengua catalana», conocido como GDLC, Enciclopèdia Catalana, Diccionaris de l’Enciclopèdia, ISBN 84-412-2790-X Barcelona, 1998.
Referencia bibliográfica del siglo XX.
Clasificación: Diccionario y Lengua catalana.
El autor es Diversos autores.
En el siguiente artículo se cita esta referencia bibliográfica:
Enlace externo:
Sigue por: Cramer, R. de; 1913.
Águila, Águila calva, Garra de águila, Aleta dorsal, Aleta caudal, Alianza, Alondra, Árbol, Tronco, Arcoiris, Átomo, Barbo, Bellota, Brazo, Búho, Caballo, Cabeza, Cardo, Ceiba, Ciervo, Cierva, Creciente, Creciente tornado, Cola, Cola de armiño, Corazón, Corzo, Cuello, Cuernas de ciervo, Cuernas de corzo, Cuervo, Delfín, Diamante, Diente, Elefante, Escarabajo, Esmeralda, Estornino, Estrella, Lucero, Estrella de David, Estrella ondada, Figura femenina, Figura masculina, Flor de lis, Flor de lúpulo, Frailecillo, Fresno, Garra, Garra (ave), Ganso, Garza, Gaviota, Granada, Girasol, Halcón, Hoja, Jabalí, Jilgero, Laurel, Lechuza, León, Leona, León leopardado, Leopardo, Leopardo leonado, Lince, Lirio, Llama, Lobo, Loba, Luna, Mano, Manzana, Mar, Marleta, Medio vuelo, Vuelo, Cobertera, Monte, Monte de tres peñas, Mosca, Muñeca, Olivo, Orbital, Oso, Palma, Palmera, Paloma, Panela, Pantera, Pata, Pata delantera, Pavo real, Pecho, Pelícano, Pelícano en su piedad, Perro, Braco, Pez, Pezuña, Pico, Pluma, Quinquefolio, Quetzal, Rama, Rencuentro, Roble, Encina, Rosa, Rosa doble, Sierpe, Sol, Rayo de sol, Tallo, Tejón, Trigo, Espiga de trigo, Toro, Tulipán, Ubre, Venera y Zorro.
Alabarda, Reja de arado, As de picas, Ancla, Anillo, Antorcha, Arco (edificio), Arpa, Artefacto no clásico, Báculo, Balanza, Barco, Boina, Bomba, Bonete eclesiástico, Cadena, Cáliz, Copa, Campanario, Tubo de cañon, Carbunclo, Castillo, Cetro, Clarión, Clavo, Crisol, Cordón, Daga, Dentado, Donjón, Donjonado, Espada, Sable (arma), Estola, Filacteria, Flecha, Gavilla, Guantelete, Hacha, Hebilla, Hostia, Hoguera, Lanza, Punta de lanza, Letra, Libro, Libro abierto, Libro cerrado, Página, Línea, Llave, Lunel, Martillo, Mandoble, Menorá, Número, Nudo, Nudo celta de la Trinidad, Par de odres, Apergaminado, Piano, Piedra de molino, Anilla de molino, Rueda de molino, Pote, Potenza, Puente, Reloj de arena, Roque, Rosa de los vientos, Roseta de hojas de acanto, Roseta de espuela, Roto, Rastrillo, Rueda, Rueda de carro, Símbolo, Sacabuche, Tambor, Torre, Tridente, Trompeta, Vajra doble y Yunque.
Ángel, Arcángel, Corazón llameante, Sagrado Corazón de Jesús, Cordero pascual, Dragante, Dragón, Guiverno, Fénix, Garuda, Grifo, Grifo marino, Justicia, Mano alada, Virgen de la Merced, Pegaso, San Jorge, Trinidad, Tritón, Vellocino de oro, Unicornio y Uróboros.
Azur, Bibliografía, De bibliotheca, Delineado de sable, Diccionario, En blanco y negro con láminas en color, Flor de lis, Gules, Iluminado, Interpretado, Lengua castellana, Lengua catalana, Lengua francesa, Lengua neerlandesa, Letra, Linaje, Manuscrito, Nueve, Oro, Panela, Partido, Plata, Pleno, Púrpura, Roble, Sable, Siglo XVI, Siglo XX, Siglo XXI, Sinople, Terrazado y Trazo alzado.
Dr. Antonio Salmerón y Cabañas,
,
Paseo de la Castellana 135,
planta 7a,
28046 Madrid, España.