Pendón de azur, tres coronas en banda, puestas en banda de oro.
Banner Azure, three crowns in bend, bendwise Or.
Pendón interpretado por mí como sigue: el campo está esmaltado de tinta plana azur; las tres coronas están delineados de sable e iluminadas de oro; y en pergamino viejo.
Pendón recreado de [Eduardo IV de Inglaterra; 1461; fila 13, 1a columna].
Claves del blasón: Pleno, Azur, Oro, Tres, Corona, En banda y Puesto en banda.
Claves del estilo: Rectangular, Iluminado, Delineado de sable y Cristalino.
Clasificación: Interpretado, Imaginario, Bandera, Pendón y Reino de Inglaterra.
Titularidad imaginaria: Bruto de Britania.
Escusón de azur, tres coronas en banda, puestas en banda de oro.
On an inescutcheon Azure, three crowns in bend, bendwise Or.
Escudo interpretado por mí como sigue: el campo está esmaltado de tinta plana azur; las tres coronas están delineados de sable, iluminadas de oro y sombreadas; y el escudo imaginario tiene un acabado cristalino.
Proceso de construcción del escusón del pendón con escusón de Eduardo IV a partir del escudo de Bruto de Britania.
Claves del blasón: Escusón, Azur, Oro, Tres, Corona, En banda y Puesto en banda.
Claves del estilo: Iluminado, Medio punto, Delineado de sable y Acuarelado.
Clasificación: Esquema, Interpretado, Imaginario y Reino de Inglaterra.
Titularidad imaginaria: Bruto de Britania.
¿Cuándo especificar «en» y cuándo «puesto en» a la hora de escribir un blasón? En los siguientes artículos intento explicar el criterio que sigo, e ilustrarlo con un ejemplo, en muchas de las posibles variantes.
Clasificación: Criterio.
Titularidad: En y puesto en.
Escudo de azur, tres coronas en banda, puestas en banda de oro.
Azure, three crowns in bend, bendwise Or.
Corona de eje principal el vertical y central de simetría y que usualmente se pone en palo. Este escudo es el escudo imaginario de Bruto de Britania, un personaje imaginario, héroe de Troya y fundador de Britania.
Claves del blasón: Pleno, Azur, Oro, Corona, En banda y Puesto en banda.
Claves del estilo: Medio punto, Delineado de sable y Acuarelado.
Clasificación: Criterio.
Titularidad: En y puesto en.
Escudo de azur, tres coronas en banda, puestas en palo de oro.
Azure, three crowns in bend, palewise Or.
Aunque las coronas están puestas en palo, su posición natural, al estar también a lo largo de la banda, entonces especificar en el blasón que están puestas en palo puede evitar el error de ponerlas giradas.
En los escudos de los miembros de The Heraldry Society, como en otros muchos sitios, pueden verse casos de «puesto en palo» ~ «palewise», por ejemplo:
Claves del blasón: Pleno, Azur, Oro, Corona, En banda y Puesto en palo.
Claves del estilo: Medio punto, Delineado de sable y Acuarelado.
Clasificación: Criterio.
Titularidad: En y puesto en.
Escudo de azur, tres coronas en banda, puestas en barra de oro.
Azure, three crowns in bend, bend sinisterwise Or.
Corona de eje principal el vertical y central de simetría y que usualmente se pone en palo.
Claves del blasón: Pleno, Azur, Oro, Corona, En banda y Puesto en barra.
Claves del estilo: Medio punto, Delineado de sable y Acuarelado.
Clasificación: Criterio.
Titularidad: En y puesto en.
Escudo de azur, tres coronas en banda, puestas en faja de oro.
Azure, three crowns in bend, fesswise Or.
Corona de eje principal el vertical y central de simetría y que usualmente se pone en palo. El único objeto de este escudo, así como el del resto similares a este es ilustrar el uso de «en» y «puesto en».
La pieza «faja» se escribe en inglés como «a fess», pero también puede encontrarse escrito con una «e», como «fesse». Por ejemplo, The Heraldry Society of Scotland
La expresión «puesto en faja» en inglés lo escribo como «fesswise», si bien algunas pocas veces lo he visto escrito como «fessewise».
De la misma forma, «en faja» en inglés lo escribo como «in fess», pero también lo he visto escrito en algunos sitios como «in fesse».
Un escudo «cortado» en inglés se escribe como «party per fess» y, como en los casos anteriores, también lo he encontrado como «party per fesse».
Cuando las figuras se cargan sobre una faja, en inglés se escribe como «on a fess», por ejemplo «on a fess Azure three garbs Or», que se diría «una faja de azur cargada de tres gavillas de trigo de oro». Pero también lo he visto escrito con una «e», como «on a fesse».
Cuando siempre se incluye en inglés la «e», es en el plural de «faja», esto es, cuando se ha de traducir por «fajas». Así, por ejemplo, «three fesses Gules» es «tres fajas de oro».
Claves del blasón: Pleno, Azur, Oro, Corona, En banda y Puesto en faja.
Claves del estilo: Medio punto, Delineado de sable y Acuarelado.
Clasificación: Criterio.
Titularidad: En y puesto en.
Sigue por: En barra y puesto en barra.
Águila, Águila calva, Garra de águila, Aleta dorsal, Aleta caudal, Alianza, Alondra, Árbol, Tronco, Arcoiris, Átomo, Barbo, Bellota, Brazo, Búho, Caballo, Cabeza, Cardo, Ceiba, Ciervo, Cierva, Creciente, Creciente tornado, Cola, Corazón, Corzo, Cuello, Cuernas de ciervo, Cuernas de corzo, Cuervo, Delfín, Diamante, Diente, Elefante, Escarabajo, Esmeralda, Estornino, Estrella, Lucero, Estrella de David, Estrella ondada, Figura femenina, Figura masculina, Flor de lis, Flor de lúpulo, Frailecillo, Fresno, Garra, Garra (ave), Ganso, Garza, Gaviota, Granada, Girasol, Halcón, Hoja, Jabalí, Jilgero, Laurel, Lechuza, León, Leona, León leopardado, Leopardo, Leopardo leonado, Lince, Lirio, Llama, Lobo, Loba, Mano, Manzana, Mar, Marleta, Medio vuelo, Vuelo, Cobertera, Monte, Monte de tres peñas, Mosca, Muñeca, Olivo, Orbital, Oso, Palma, Palmera, Paloma, Panela, Pantera, Pata, Pata delantera, Pavo real, Pecho, Pelícano, Pelícano en su piedad, Perro, Braco, Pez, Pezuña, Pico, Pluma, Quinquefolio, Quetzal, Rama, Rencuentro, Roble, Encina, Rosa, Rosa doble, Sierpe, Sol, Rayo de sol, Tallo, Tejón, Trigo, Espiga de trigo, Toro, Tulipán, Ubre, Venera y Zorro.
Alabarda, Reja de arado, As de picas, Ancla, Anillo, Antorcha, Arco (edificio), Arpa, Artefacto no clásico, Báculo, Balanza, Barco, Boina, Bomba, Bonete eclesiástico, Cadena, Cáliz, Copa, Campanario, Tubo de cañon, Carbunclo, Castillo, Cetro, Clarión, Clavo, Crisol, Cordón, Daga, Dentado, Donjón, Donjonado, Espada, Sable (arma), Estola, Filacteria, Flecha, Gavilla, Guantelete, Hacha, Hebilla, Hostia, Hoguera, Lanza, Punta de lanza, Letra, Libro, Libro cerrado, Página, Línea, Llave, Lunel, Martillo, Mandoble, Menorá, Número, Nudo, Nudo celta de la Trinidad, Apergaminado, Piano, Piedra de molino, Anilla de molino, Rueda de molino, Pote, Potenza, Puente, Reloj de arena, Roque, Rosa de los vientos, Roseta de hojas de acanto, Roseta de espuela, Roto, Rastrillo, Rueda, Rueda de carro, Símbolo, Sacabuche, Tambor, Torre, Tridente, Trompeta, Vajra doble y Yunque.
Ángel, Arcángel, Corazón llameante, Sagrado Corazón de Jesús, Cordero pascual, Dragante, Dragón, Guiverno, Fénix, Garuda, Grifo, Grifo marino, Justicia, Mano alada, Virgen de la Merced, Pegaso, San Jorge, Trinidad, Tritón, Vellocino de oro, Unicornio y Uróboros.
Acuarelado, Azur, Bandera, Bruto de Britania, Corona, Cristalino, Criterio, Delineado de sable, En banda, En barra, En y puesto en, Escusón, Esquema, Iluminado, Imaginario, Interpretado, Medio punto, Oro, Pendón, Pleno, Puesto en banda, Puesto en barra, Puesto en faja, Puesto en palo, Rectangular, Reino de Inglaterra y Tres.
Dr. Antonio Salmerón y Cabañas,
,
Paseo de la Castellana 135,
planta 7a,
28046 Madrid, España.